▲ 도내 133번째 확진자로 분류된 정읍에 거주하는 30대 여성인 A씨의 접촉자 22명 가운데 배우자를 제외한 자녀 등 일가족 7명이 '양성' 판정을 받는 집단 감염 사례가 발생해 긴장감이 감돌고 있다. (A씨 접촉자 22명 검사 현황 = 2020년 10월 5일 오후 6시 기준) / 도표제공 = 전북도청 © 김현종 기자 |
|
지난달 27일부터 추석 연휴기간 동안 전북지역에서 코로나19 바이러스 감염증 환자가 6명이나 발생한데 이어 도내 133번째 확진자로 분류된 정읍에 거주하는 30대 여성인 A씨의 접촉자 22명 가운데 배우자를 제외한 자녀 등 일가족 7명이 '양성' 판정을 받는 집단 감염 사례가 발생해 긴장감이 감돌고 있다.
5일 전북도 보건당국에 따르면 이날 오전 코로나19 '양성' 판정을 받은 30대 여성 A씨의 자녀 4명과 시부모 2명ㆍ친정오빠 1명 등 총 7명이 추가로 확진돼 도내 누적 환자는 139명으로 증가했다.
이들 7명은 5일 오후 9시께 군산의료원 격리병실로 이송돼 치료를 받을 예정이다.
A씨는 1차 역학 조사결과, 추석 연휴인 지난 3일부터 두통 증상이 최초로 나타나 4일 정읍 아산병원 선별진료소를 방문해 검체를 채취해 민간 기관인 녹십자에 검사를 의뢰한 결과, 5일 '양성' 판정을 받았다.
특히, 잠복기인 추석 명절 당일인 지난 1일 시댁을 방문한 뒤 자신의 집으로 귀가해 정읍에 거주하는 친정오빠 1명과 광주에 거주하는 친정식구 5명과 접촉했다.
다음날인 2일에는 지역 중대형마트 3곳을 방문한 이후 또 다시 시댁을 찾아 시부모 2명과 전주 3명ㆍ완주 2명ㆍ3명ㆍ논산 4명 등 시댁식구 14명과 잇따라 접촉한 것으로 확인됐다.
이 가운데 7명이 확진 판정을 받았으며 논산에 거주하는 시댁식구 4명과 친정오빠 1명에 대한 검사 결과는 빠르면 오는 6일 나올 예정이다.
A씨에 대한 감염 경로는 아직까지 확인되지 않고 있다.
한편, 전북도와 정읍시 보건당국은 A씨의 자택과 방문지를 대상으로 소독을 완료하고 휴대폰 위치추적 및 카드사용내역 조회와 방문 장소에 설치된 폐쇄회로(CCTV) 카메라 영상 등의 확인을 통해 정확한 감염 경로와 이동 동선 및 추가 접촉자를 파악 중이다.
☞ 아래는 위의 기사를 구글 번역기가 번역한 영문 기사입니다.
From the 27th of last month, during the Chuseok holiday period, 6 patients with corona19 virus infection occurred in Jeollabuk-do, and among 22 contacts of A, a woman in her 30s living in Jeongeup, classified as the 133th confirmed case in the province, children excluding spouses, etc. There is tension as a case of group infection in which 7 family members are judged'positive' has occurred.
According to the Jeonbuk-do health authorities on the 5th, a total of 7 additional children, including 4 children of A, a woman in her 30s who was diagnosed as being'positive' for Corona 19, and 2 mother-in-law and 1 parental brother, were transferred to the quarantine room at Gunsan Medical Center for treatment. Is expected to receive.
As a result of the first epidemiological investigation, A was the first to have headache symptoms from the 3rd, the Chuseok holiday, and visited the screening clinic at Asan Hospital in Jeongeup on the 4th, collected a sample, and requested a test from a private institution, Green Cross, and determined'positive' on the 5th. Received.
In particular, he visited his wife's house on the day of the Chuseok holiday, which is the incubation period, and then returned to his house and contacted one of his own brothers living in Jeongeup and five of his family members living in Gwangju.
The next day, after visiting three local medium and large marts, it was confirmed that after visiting three local middle and large marts, they visited the in-laws again and contacted 14 in-laws, including two in-laws, three in Jeonju, two in Wanju, two in Wanju, and four in Nonsan.
Of these, seven were confirmed confirmed, and the test results for four in-laws living in Nonsan and one mother-in-law are scheduled to be released as soon as possible on the 6th.
The route of infection for Mr. A has not yet been confirmed.
Meanwhile, the health authorities of Jeonbuk-do and Jeongeup-si have completed disinfection for Mr. A's home and visiting places, tracked the location of his mobile phone, searched the card usage history, and verified the closed circuit (CCTV) camera image installed at the visited place to determine the correct infection route. We are working on moving lines and additional contacts.