|
▲ 조국혁신당 전북특별자치도당이 '2024년 12.3일 비상계엄 당시 청사를 폐쇄한 도내 9개 자치단체장을 '내란 동조' 및 '직무 유기' 혐의로 2차 종합특검에 고발하겠다'고 밝힌 것과 관련 파문이 확산되고 있는 가운데 지목된 자치단체가 정면으로 반박했다. 【김관영 전북도지사ㆍ권익현 부안군수ㆍ심덕섭 고창군수ㆍ이학수 정읍시장】/ 사진 = 브레이크뉴스 전북취재본부 © 김현종 기자
|
조국혁신당 전북특별자치도당이 "2024년 12.3일 비상계엄 당시 청사를 폐쇄한 도내 9개 자치단체장을 '내란 동조' 및 '직무 유기' 혐의로 2차 종합특검에 고발하겠다"고 밝힌 것과 관련, 파문이 확산되고 있는 가운데 지목된 자치단체가 정면으로 반박했다.
김관영 전북도지사는 이날 입장문을 통해 "거짓에 근거해 선거를 겨냥한 고발을 예고한 것에 대해 심각한 유감을 넘어 분노를 표한다"고 밝혔다.
특히 "청사가 폐쇄됐다는 바로 그 시각에 간부회의가 진행 중이었고 전체 공무원의 3분의 1이 업무를 수행하고 있었다"며 "공무원과 상시출입증 소지자는 출입이 가능한 구조였고 취재진 역시 청사에 자유롭게 출입해 취재 및 면담이 정상적으로 이뤄지는 등 야간 방호 체계는 2008년 2월부터 수십 년간 일관되게 유지됐고 당일에도 평소와 다름없이 운영됐다"고 해명했다.
그러면서 "사실관계는 지난해 이미 확증됐고 청사 폐쇄 주장이 허위라는 점도 명백하게 입증됐다"며 "정략적 고발 예고는 도민과 민주당 지방정부에 대한 용납할 수 없는 모욕으로 조국혁신당은 이번 선거용 공세에 대해 즉각 공식 사과할 것을 촉구한다"고 강조했다.
이어 "17개 광역단체장 가운데 가장 신속하게 위헌적 계엄에 반대 입장을 천명하는 등 도민과 함께 계엄 철회와 윤석열 탄핵에 앞장섰고 이 같은 노력을 인정받아 12.3 민주헌정수호 특별상을 수상한 바 있다"고 덧붙였다.
권익현 부안군수도 "당시 비상 상황을 유지하며 청사 방호 체계를 평상시대로 운영했을 뿐"이라며 "내란이라는 엄중한 상황 속에서 청사를 폐쇄했다는 주장은 말도 안 되는 억측"이라고 일축한 뒤 "허위사실 유포와 명예 훼손에 대해 관계 법령이 허용하는 법적 수단을 총동원해 엄정하게 책임을 물을 것을 분명하게 밝힌다"는 입장을 표명했다.
심덕섭 고창군수는 "당시 청사를 폐쇄한 사실이 없고 평소에도 야간 시간대에는 당직자(4명) 중심의 근무 체계로 방호 조치가 유지됐다"며 "통상적 야간 방호 조치가 특별한 폐쇄인 것처럼 내란 동조로 몰아가는 정치적 의도를 의심하지 않을 수 없는 근거 없는 명예훼손으로 강력한 법적 조치를 검토하고 있다"고 강조했다.
심 민 임실군수도 "군민 안전을 최우선으로 당시에도 평소와 같은 근무 체계로 청사 방호를 실시했고 내부적으로 어떠한 지시도 없었음을 분명하게 밝힌다"며 "명확한 확인 없이 단체장을 고발하겠다는 주장한 것은 명예를 심각하게 훼손한 것이나 다름없고 지속적으로 이뤄질 경우, 법적 대응을 포함한 할 수 있는 모든 조치에 강력하게 나서겠다"고 비판했다.
이학수 정읍시장도 "사실관계 확인 없이 제기된 정치적 주장으로 급박한 국가적 위기 상황 에 시민 안전과 행정 공백 방지를 최우선 가치로 청사 방호와 비상 상황 관리에 만전을 기했다"며 "허위 주장과 왜곡된 사실이 반복될 경우, 법적 대응을 포함한 강력한 조치를 취할 것"는 입장을 표명했다.
한편, 조국혁신당 전북도당은 12일 지난 2024년 12월 3일 비상계엄 선포 당시 청사 출입을 통제하고 폐쇄 조치를 시행한 정성주 김제시장ㆍ이학수 정읍시장ㆍ유희태 완주군수ㆍ권익현 부안군수ㆍ심덕섭 고창군수ㆍ심 민 임실군수ㆍ최훈식 장수군수ㆍ황인홍 무주군수 등 9명을 '내란 동조'와 '직무유기' 등의 혐의로 '2차 종합특검'에 고발하겠다고 밝혔다.
윤석열 전 대통령은 2024년 12월 3일 오후 10시 23분께 긴급 대국민 담화를 열고 전국 단위의 비상계엄을 선포했다.
행정안전부는 이날 오후 11시 20분께 전국 시ㆍ도 당직실에 '청사 출입문 폐쇄 및 출입자 통제' 지침을 전달했다.
당시, 국회의원들은 군과 경찰 병력으로 봉쇄된 국회의 담을 넘어 본회의장에 입장, 표결을 정상적으로 처리해 다음날인 4일 오전 1시께 비상계엄 해제 요구 결의안을 가결 처리했고 대통령실은 4시께 계엄 해제를 발표했다.
윤 전 대통령은 2025년 4월 4일 헌법재판소 탄핵 심판에서 재판관 8명 만장일치 의견으로 대통령직에서 파면됐다.
고위공직자범죄수사처는 지난해 1월 26일 윤 전 대통령을 내란 우두머리 혐의로 구속 기소했다.
정부(총괄TF 단장 = 윤창렬 국무조정실장 발표)는 12일 불법 비상계엄이 '위로부터의 내란'이었음을 공식 확인하고 고위공직자 중심으로 징계요구 89건ㆍ주의 및 경고 82건ㆍ수사 의뢰 110건 등 총 280여 건의 후속 조치에 착수했다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
The Blue House's claim is a 'distortion of facts and a legitimate attack.'
North Jeolla Province Governor Kim Kwan-young: Beyond regret, anger and an official apology are called for
Reporter Kim Hyeon-jongㆍKim Jong-jinㆍLee Yong-chan
The North Jeolla Special Self-Governing Province chapter of the Democratic Party of Korea announced that it would file a second round of special prosecutors' investigations against the heads of nine local governments in the province who closed their offices during the martial law declaration on December 3, 2024, on charges of 'conspiring with sedition'and 'dereliction of duty.'
Amidst growing controversy, the local governments identified have directly refuted the allegations.
North Jeolla Province Governor Kim Kwan-young stated in a statement, "I express not only deep regret but also outrage over the announcement of election-targeting indictments based on falsehoods."
In particular, he explained, "At the very moment when the building was closed, an executive meeting was in progress and one-third of all civil servants were working,"
And "Civil servants and those with permanent access passes were allowed to enter and exit, and reporters were also able to freely enter and exit the building to conduct reporting and interviews normally. The nighttime security system has been consistently maintained for decades since February 2008, and it was operated as usual that day."
He emphasized, "The facts were already confirmed last year, and it has also been clearly proven that the claim of the building being closed is false," and "The announcement of a politically motivated accusation is an unacceptable insult to the people of the province and the Democratic Party's local government, and we urge the Fatherland Innovation Party to immediately issue an official apology for this election offensive."
He added, "Among the 17 metropolitan government heads, he was the quickest to declare his opposition to unconstitutional martial law, and he took the lead in the withdrawal of martial law and the impeachment of Yoon Seok-yeol together with the citizens of the province. In recognition of these efforts, he received the 12.3 Special Award for the Protection of Democracy and Constitution."
Buan County Governor Kwon Ik-hyeon also dismissed the claim, saying, "At the time, we were simply maintaining an emergency situation and operating the building's defense system as normal," and "The claim that we closed the building in the midst of such a grave situation as civil war is a ridiculous speculation."
He then stated his position, "We will clearly state that we will strictly hold those who spread false information and defame others accountable by mobilizing all legal means permitted by relevant laws."
Gochang County Governor Sim Deok-seop emphasized, "At the time, the building was not closed, and protective measures were maintained even during nighttime hours with a work system centered on on-duty personnel (4 people)."
He added, "We cannot help but suspect political intent in driving the normal nighttime protective measures into a special closure, making it seem like a special closure, and we are considering strong legal action against this groundless defamation."
Shim Min, the governor of Imsil County, also criticized, "We put the safety of our citizens first and secured the building with the same work system as usual at the time, and we want to make it clear that there were no internal instructions."
He added, "Insisting on reporting the head of the organization without clear confirmation is no different from serious damage to our reputation, and if this continues, we will strongly take all possible measures, including legal action."
Jeongeup Mayor Lee Hak-soo also stated, "In this urgent national crisis, we have made every effort to protect the building and manage the emergency situation with the safety of citizens and prevention of administrative vacuum as top priorities due to political claims made without verifying the facts," and expressed his position that "If false claims and distorted facts are repeated, we will take strong measures, including legal action."
Meanwhile, the North Jeolla Province chapter of the Fatherland Innovation Party announced on the 12th that it would file a complaint with the 'Second Comprehensive Special Prosecutor's Office' against nine individuals.
Including Gimje Mayor Jeong Seong-ju, Jeongeup Mayor Lee Hak-soo, Wanju County Mayor Yoo Hee-tae, Buan County Mayor Kwon Ik-hyeon, Gochang County Mayor Sim Deok-seop, Imsil County Mayor Sim Min, Jangsu County Mayor Choi Hoon-sik, and Muju County Mayor Hwang In-hong, for controlling access to and enforcing closures of government buildings during the declaration of martial law on December 3, 2024, on charges of 'collaborating with sedition' and 'dereliction of duty.'
Former President Yoon Seok-yeol declared martial law nationwide in an emergency address at 10:23 PM on December 3, 2024.
At around 11:20 PM that day, the Ministry of the Interior and Safety (MOIS) sent instructions to city and provincial duty offices nationwide to 'close building entrances and control entry.'
At that time, lawmakers climbed over the National Assembly walls, which were blocked by military and police forces, to enter the plenary session hall and voted normally. The following day, at around 1 AM on the 4th, a resolution calling for the lifting of martial law was passed.
The Office of the President announced the lifting of martial law at around 4 AM.
Former President Yoon was removed from office on April 4, 2025, by a unanimous vote of eight justices in the Constitutional Court's impeachment trial.
The Senior Civil Servants' Corruption Investigation Office indicted and arrested former President Yoon on January 26 of last year on charges of being the leader of an insurrection.
On the 12th, the government officially confirmed that the illegal martial law was a 'rebellion from above' and initiated approximately 280 follow-up measures, including 89 disciplinary requests, 82 cautions and warnings, and 110 investigation requests, primarily against high-ranking public officials.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판